/ home / art / archive / event / encyclopaedia / about us / contact /
> mail-art & street art documentation centre /

> contents / Anti Blockade Texts / Andrej Tisma /

Andrej Tisma: Networker Statement No 4 (hopefully not the last one) for the Netcongress 1992

Networking Under Embargo

Dear friends in the whole wide world. As you know, Yugoslavia, the country in which I am living, and networking for twenty years, is under the TOTAL EMBARGO. Food, fuel, import and export trade, transportation, scientific, technical, sports and cultural exchange are now under international blockade. Really a horrible feeling.
The politicians, who are the real target of the embargo will not feel it on their skin. But children, women, old people, and a million of refugees will be the victims. Hunger, poverty, civil war or international military intervention could be our future.
We, the intellectuals who have protested and fought against the war in Yugoslavia from its beginning, we feel innocent in this situation, which is totally unpredictable.
Now for me NETWORKING is much more important than before, because it is now the only channel for cultural and any other kind of exchange with the rest of the world. So I will continue my communication with you as long as Post Office allows that. After that I can only continue with telepathic communication, or keep waiting for the Kustermann's Personal Delivery to get some news from you. In the meantime let's share our dreams about happiness, democracy, justice and brotherhood. LET LOVE RULE THE WORLD!

Andrej Tisma June 7, 1992

Translation in English of the text from the "No Embargo For Arts!" catalog

His international mail-art project No embargo For Arts! Vlado Njaradi, young artist from Vrbas (Serbia), has started in May 1994, exactly on the second anniversary of the imposing of cultural isolation on Yugoslavia (Serbia and Montenegro) by the entire international community. The motive for this action was a strong disagreement of the artist with the imposing of cultural embargo on Serbia and Montenegro, with forced interruption of links between creative people, like never before in the modem history. Because, creative people by their nature are fond of communication and exchange, and closing of frontiers and channels of interrelationships for them means not only insanity and injustice, but also an attack on their beings.
At the invitations for participants in this project Njaradi has put a note: "Help art be released from embargo", and as the deadline for receiving their works he set "the end of embargo on art of Serbia and Montenegro". He sent out to the world several hundreds of invitations with such appeal, which had twofold function. On one hand to point at the position of artists in our country and induce solidarity of the whole creative world in fight for free flow of cultural issues, and on the other hand literary breaking trough the blockade, by foreign works entering our country. As a result of this well conceived action Njaradi has received works from about 50 artists from 14 countries in the period od four months (til the lifting of embargo on October 5th), which is a good proof of understanding and support by foreign artists. And this is more obvious when we take a look at the contents of received works.
By this action Njaradi has joined the few years long engagement of a group of Yugoslav networkers who were showing to the world public the untenability of the situation where art and culture are isolated, by series of anti-embargo congresses during 1992, declarations, publishing the "Cage" magazine, by performances and exhibitions abroad. The fall of blockade has signified the end of Njaradi's project, by making it further unnecessary, and it gave back the deserved position to our artists in the world, which has shown its uncivilized face during the last two and half years.

Andrej Tisma
October 24,1994

Embargo Art

Embargo Art is everything that an artist can do in conditions of international blockade of his country. In a situation where there is lack of fundamental materials for creation; when there is a lack of fuel for transportation and heating; shortages of food; when it is impossible to travel abroad; when foreigners are not coming to his country; when there is no money for traveling even 100 kilometers from his own home; when the rent is high; where there are dismissals of workers, it is difficult to sustain family, and there is shortage of medicines and hygienic devices. Also the world has stopped the trade with his country, as well as the cultural, scientific and sport exchange, and is threatening the cutting of telephone and postal links, even with bombardment.
The main activity of the artist under embargo is to win a possibility, time, and space for his creativity. That means to surmount all shortages and bans, to restrain concern, to reach inner peace, to get inspiration and in the moment of enlightenment to feel as if the embargo doesn't exist. All that the artist gets to do in such state of mind is EMBARGO ART.

May 18, 1993. (From Cage, Number 3.)